soy hombre: duro poco
y es enorme la noche.
pero miro hacia arriba:
las estrellas escriben.
sin entender compreendo:
también soy escritura
y en este mismo instante
alguien me deletrea.
poesia de octavio paz.
.
tradução para o português de antônio moura:
irmandade.
sou homem: duro pouco
e é enorme a noite.
mas olho para cima:
as estrelas escrevem.
sem entender, compreendo:
também fui escrito
e neste mesmo instante
alguém me soletra.
O bonito céu acima é no peru e a fotografia é do jonathan correira.
Nenhum comentário:
Postar um comentário